8.1.2012

Nilojoen Pulut...


'Pulu' Loppiaisena 2012 Nilojoella

'Puluja Langalla' Nilojoella Joulu-Aattona 24.12.2007

Son siihen laihin sanottava -
"Nei'oo helepot oltavat nuila 'Puluilakhan'...!"
Katothan'pa nyt nuita

*Nilojoen - Puluja*


On käyty 'kaplakkaa' kuka non Pulut Kuusamhon aikoihnan tuonu...?
Nyt ko' niitä on jo usseita - alethan jupisemhan miten niitä vähennettäs...!
On se aivan mahotonta -
Kuusamosa Luontokaupungisa - liikaa Puluja...!
Sanothan ettei noo 'sisäsiistejä' - sotkevat luontua...?
------
Nohhh... Forttuumi ainaki pisti 'toloppakengät' homhin ja katkasi
Nilojoen-Puluilta viimisen langan josa Pulut istuivat talavi-pakkasila lämmittelemäsä
Joesta nousevasa lämmösä...!
http://eskoalamaunu.blogspot.com/2011/10/viimeinen-lanka.html
------
Häätyy sanua -
"Ko'meilä on tuota 'tonttia' yli 5800 neliökilometriä - luulisi siihen muutaman Pulun'ki mahtuvan...!"
------
Niin'pä niin - yksi onneton Pulu kierteli tuosa Nilojoen sulan 'lämmösä'... Loppiaisena...
Päälaehlan - 'ylös-alasin' non monet asia - niin'kö kuvaki...!
https://picasaweb.google.com

4 kommenttia:

  1. Piękne zimowe kadry!
    U mnie wciąż śniegu nie ma. Wciąż pada deszcz. Nie udała się zima w Polsce :(
    pozdrawiam
    Iwona

    VastaaPoista
  2. I love the birds on the wire! and also the electricity box, that is something I alwys notice when I am out... these boxes in the air sometimes rusty (better) and sometimes not. I should paint them but wonder if anyone else likes them.

    VastaaPoista
  3. Dzięki "Galeria" wizytę i komentarz.
    Tekst napisałem dialekt Finlandii. To nawet nie zaś w Finlandii.
    Tekst mówi, że incydent, kiedy Pigeon-bird cięcia drutu siedzenia i ptaki są po prostu zaskoczeni rozgrzać od teraz rosnąco potoku temperatury.
    Czasami piszę dialekcie.
    Eco powitanie

    VastaaPoista
  4. Thank you "Nigel" the visit and comment.
    The text I have written dialect of Finland. It does not even turn in Finnish.
    The text says the incident when the Pigeon-bird seating wire cut and birds are just amazed at the warm up from the brook now ascending temperature.
    Sometimes I write the dialect.
    Eco greeting

    VastaaPoista